Kayıtlar

İngilizcede Comparative Kullanımı ve Örnek Cümleleri

İngilizcede iki şeyden birisinin üstün olmasına göre yapılan karşılaştırmaya COMPARATIVE diyoruz. Türkçede kıyaslama diyebileceğeimiz durum yani. Bunu da karşılaştırılan isimlerin önüne “more” getirerek, sıfatlarda ise ya yine başına “more” getirerek ya da sonuna “-er” takısı getirerek yapıyoruz.

İngilizce Could Kullanımı ve Örnek Cümleleri

İngilizcede “Could”, dilbilgisi olarak, “can” fiilinin geçmiş formudur ve geçmişte olabilecek bir durumu ifade etmek için kullanılır. Ama sadece geçmişe dair olasılıkları değil, “could” aynı zamanda bugün ya da gelecekteki olasılığı ifade etmek için de kullanılır. Ayrıca kibarca bir ifade veya rica ya da müsaade istemek için de “could” kullanılır. Görüldüğü gibi değişik yerlerde kullanım alanları var.

İngilizce Enough Cümleleri

İngilizce de “Enough” sözcüğü “yeterli”, “yeteri kadar” anlamında kullanılır; yerine göre sıfat, yerine göre de zarf olarak kullanılr. Oldukça fazla kullanım yeri vardır.

İngilizce Ever Cümleleri

İngilizcedeki  “Ever” kelimesinin en yaygın kullanımı olumsuz cümlelerde “asla” anlamına gelenidir. (olumlu cümlelerde ise “never” kullanılır) Bunun yanı sıra – cümlenin gelişine göre – “hiç olmadığı/yapılmadığı kadar”, “bugüne değin hiç oluşmadığı kadar” gibi anlamlara gelir. Geniş bir kullanım alanı vardır.

İngilizce ‘How many’ Cümleleri

İngilizcede “ Many” Türkçe karşılık olarak “çok”, “epey”, “çoğu”, “fazla” anlamlarına gelmektedir. “How many” soru sıfatıdır ve “ne kadar” anlamına gelir ve “many” sayılabilir çokluklar için olduğundan, sadece sayılabilir şeyler için kullanılır. Görüldüğü gibi bir çok alanda kullanılmaktadır .

İngilizce ‘Going to’ Cümleleri

İngilizcede “be going to” bir dilbilgisi zamanından çok kalıptır. Türkçe tam karşılığı olmasa da yakın gelecek zamanı ifade eder. Bu yüzden planlı bir amacı yansıtır. Bu kalıp “be” fiilinin şahıs zamirine göre çekiminin ardından fiilin mastar halini alır. Fiil çekimi şöyledir:

İngilizcede ‘Have to’ Cümleleri

İngilizcede olması zorunlu durumlar için “have to” kalıbını kullanıyoruz. Türkçeye çevirirken, duruma göre değişiklik gösterse de, zorunluluk vurgusu ağır basar. “Have to” kalıbı “must” ile çok benzer, ama aralarında bir nüans mevcuttur. Bunu yaptığımız örneklerde hep birlikte görelim.